EIA原油库存降幅超预期,美油短线飙升0.9美元

2021年04月15日 11723点热度 0人点赞 2,328条评论

EIA原油库存降幅超预期,美油短线飙升0.9美元

周三(4月14日)纽约时段盘中,北京时间22:30,美国EIA公布的数据显示,截至4月9日当周美国除却战略储备的商业原油库存降幅超预期,精炼油库存降幅超预期,汽油库存增幅略低预期。EIA数据公布后美国原油价格短线飙升0.9美元。

 

EIA原油库存降幅超预期

具体数据显示,美国截至4月9日当周EIA原油库存变动实际公布减少589万桶,预期减少270万桶,前值减少352.2万桶。

此外,美国截至4月9日当周EIA汽油库存实际公布增加30.90万桶,预期增加90万桶,前值增加404.4万桶;美国截至4月9日当周EIA精炼油库存实际公布减少208.30万桶,预期增加100万桶,前值增加145.2万桶。

EIA报告显示,美国上周原油出口减少85.5万桶/日至257.9万桶/日。上周美国国内原油产量增加10万桶至1100万桶/日。美国原油产品四周平均供应量为1964.5万桶/日,较去年同期增加20%。

EIA报告显示,除却战略储备的商业原油上周进口585.2万桶/日,较前一周减少41.2万桶/日。除却战略储备的商业原油库存减少589万桶至4.924亿桶,减少1.2%。

EIA报告显示,美国东海岸原油库存处于30年来最低水平。美国至4月9日当周EIA原油库存降幅为2月12日当周以来最大。

EIA原油库存降幅超预期,美油短线飙升0.9美元
美国原油价格5分钟图显示

API原油库存超预期大降361万桶

北京时间周三(4月14日)凌晨,美国石油协会(API)公布的数据显示,美国截至4月9日当周API原油库存减少360.8万桶,预期减少215.4万桶;汽油库存增加556.5万桶;精炼油库存减少300.6万桶;数据公布后,美油短线快速走高。

美国石油协会(API)公布数据显示,上周美国原油库存降幅超预期,汽油库存增幅超预期,精炼油库存意外减少。

具体数据显示,API公布,截至4月9日当周,美国上周原油库存减少360.8万桶;库欣原油库存增加91.7万桶。API公布,上周汽油库存增加556.5万桶;上周精炼油库存减少300.6万桶。

国际能源署IEA上调美国石油需求预期

国际能源署(IEA)上调今年全球石油需求预测,因经济正在从疫情中复苏。该机构同时表示,久拖不决的供应过剩问题正在消除。

IEA表示,美国快于预期的新冠疫苗接种速度和新增确诊病例的大幅下降促进了“社交和人员流动的大幅增加。”

IEA称,去年新冠疫情给需求造成冲击期间积累的全球石油库存正在被消化,疫苗接种步伐加快,全球经济形势似乎更为有利。

IEA将2021年二季度和三季度石油日需求量预期分别上调36万桶和37万桶。3月份初步数据显示,当月燃油日供应量环比增加11万桶,其中汽油增加53.5万桶,表明“回归正常的进程已经开始”。

IEA将2021平均日需求预期上调18万桶,与之前预期相比,四季度日需求量上调11万桶,一季度日需求量下调12万桶。

IEA将今年石油需求预测上调23万桶,至570万桶/日。这意味着去年损失的约三分之二需求有望恢复。

不过,由于印度、巴西爆发新疫情,原油市场可能也会暂时面临一些不利因素。另外,OPEC及其盟友重启了需求低迷时期暂停的一些产能。而伊朗无视美国制裁,产量升至近两年高点,也加大了市场供应量。

OPEC上调全球石油需求预期,预计市场有能力消化增加的产量

石油输出国组织(OPEC)预测,随着需求反弹,未来几个月全球石油市场将继续复苏,这将使该集团及其盟友能够推进最近同意的增产。

OPEC在其月度报告中表示:“过剩库存减少以及石油产品需求的预期回升将为夏季月份石油市场平衡的谨慎恢复铺平道路。”OPEC还小幅提高了今年的消费预测。

报告表示,需求上升意味着,尽管OPEC及其盟友在未来三个月中恢复每天约200万桶的产量,库存应该会继续减少。

沙特阿拉伯和俄罗斯领导的由23个国家组成的OPEC+联盟在4月1日宣布,将恢复在大流行病导致需求崩溃期间而停产的一些产量。该决定令交易员感到意外。

不过,由于有关需求改善和经济信心增强的更多迹象显示该联盟做出了正确的选择,石油市场从容地消化了增产消息,伦敦市场原油油价一直稳定在每桶64美元附近。

OPEC在维也纳的研究部门周二发布的这份报告也增添了新的证据。

该组织将今年的全球石油需求预测提高了每天19万桶,达到平均每天9,646万桶,意味着比2020年增加了约600万桶。尽管OPEC将本季度需求展望下调了每天52万桶,但被第四季度需求预期相同幅度的的提高所抵消。

该报告比OPEC和其盟友在他们最近一次会议之前做出的预测更加乐观。当时他们下调了需求预测。

随着夏季驾车高峰期到来,以及疫苗接种刺激经济活动,未来几个月燃油需求复苏意味着OPEC+增加的产量将被市场消化。

报告表示,对OPEC原油的需求在第二和第三季度将分别为平均每天2685万桶和2833万桶。该组织上个月每天生产约2500万桶石油,因此,即使OPEC+分阶段逐步实现每天超过200万桶的增产,石油库存仍应会下降。

市场密切关注伊朗核问题谈判

伊朗问题对于油价至关重要,在市场报道出美伊出现一定和谈迹象之时,油价出现了略微的下滑,伊朗原油现在被挤出国际市场,如果美伊关系能够有所缓和,美国解除对伊朗的制裁,那么伊朗的200多万桶/日的原油将会重新回归到市场,这对于当前OPEC的努力是一个巨大的打击。

美伊在维也纳进行了会谈,美国宣称要解除对伊朗不必要的制裁。美国国务院发言人普赖斯当地时间4月7日表示,美国准备取消“有悖于2015年伊朗核问题全面协议”的对伊朗的制裁措施,以恢复遵守伊核协议,但普赖斯没有提供更多细节。美国这一手是用“胡萝卜”的形式拉拢伊朗,以求换得伊朗在关键问题上的让步。

高盛表示,美伊之间达成协议可能仍需要数月之久,其他OPEC生产国也将需要适应伊朗产量的潜在增长。高盛还称,2021年年底之前,如果伊朗出口正常化,对今年和明年布伦特价格的预期将降低5美元/桶;如果美伊之间达不成任何协议,则明年对于油价的预期将会提高10美元/桶。

伊朗将首次开始生产高浓缩铀,使其浓缩铀库存显著逼近生产武器所需的丰度。伊朗国营的Press TV引述该国副外长Abbas Araghchi报道称,伊朗将从周三起把铀浓缩丰度从目前的20%提高至60%,并已通知了国际原子能机构。

迄今为止,伊朗的铀浓缩丰度限于20%,由于其用于发电和研究反应堆,因此被认为是低浓缩铀。将丰度提高至60%意味着,其铀库存可被迅速地进一步提高至铀235含量达到90%的武器级水平。

Araghchi在维也纳与大国领导人商讨重启核协议;他表示,Natanz核设施将增加1000台新的离心机。

伊朗谴责以色列周日破坏纳坦兹设施,损坏了部分离心机。伊朗与美国方面正在间接商谈重启核协议一事,美国于2018年单边退出了核协议。伊朗为了回应美国的制裁,降低了协议的履行程度。

据美联社4月7日消息,伊朗国家电视台证实伊朗的一艘货轮遇袭。美国纽约时报报道称,是以色列在红海袭击了伊朗的货船,并且以色列也予以承认。在美伊会谈之际,美国用以色列来威胁伊朗,同时在维也纳利诱伊朗。

市场对疫情的担忧情绪升温,给油价带来压力

强生疫苗突陷“血栓疑云”。目前,美国已有七个州响应美国食品药品监督管理局FDA和美国疾控中心的建议,暂停接种强生公司所产新冠疫苗。

当地时间13日,美国疾控中心CDC及食品和药品管理局FDA宣布,因血栓症状建议暂停使用强生新冠疫苗。据悉,部分接种者出现了该疫苗紧急使用许可中未包括的副作用,美国已报告6人出现“罕见且严重的血栓”。

此前,美国北卡罗来纳州有18人在接种强生疫苗后出现明显不良反应,科罗拉多州和佐治亚州分别有11人和8人报告明显不良反应,症状包括头晕、恶心、昏厥等。

美国总统拜登周二4月13日试图消除人们对新冠疫苗的担忧,他表示强生疫苗暂时停止供应不会对美国的疫苗接种能力产生负面影响。

强生方面对此发布声明称,已经留意到极度罕见的健康问题,将主动推迟疫苗在欧洲的分发,暂停所有临床试验中的疫苗接种,以便其为研究人员和参与者更新指南。

多国持谨慎态度。欧盟委员会负责卫生与食品安全的委员基里亚基季斯13日在社交媒体上表示,欧洲药品管理局及其下属的药物监管机构正密切关注美国方面就强生新冠疫苗作出的最新决定。她说,疫苗安全永远是最重要的。

目前,美国强生疫苗尚未在欧盟交付。欧盟于今年3月批准美国强生公司旗下杨森制药公司研发的新冠疫苗在欧盟境内有条件上市。按照计划,强生公司将在今年内向欧盟供应至少2亿剂新冠疫苗。

当地时间4月13日,英国疫苗接种与免疫联合委员会负责人也表示,英国应极为慎重地考虑接种强生疫苗。目前英国已经订购了3000万剂强生疫苗,但还未被批准使用。

南非卫生部长穆凯兹也宣布,经与南非医疗及科学研究人员紧急磋商,决定即日起暂停注射强生疫苗,直到最终明确发现该疫苗与血栓之间的因果关系。

在强生之前,另一款疫苗阿斯利康也因血栓问题一直风波不断,一度被多国叫停接种,EMA(欧洲药品管理局)还把出现血栓并伴随低血小板列为阿斯利康的罕见副作用。世界卫生组织也表示,接种阿斯利康疫苗与发生血栓之间被认为“似有可能但尚未证实”存在因果关联。

当地时间4月10日,挪威广播电视公司(NRK)报道称,挪威的研究指出,阿斯利康疫苗与血栓之间存在关联,但研究人员仍然不知道疫苗中的哪些物质会触发这种副作用。该研究人员研究了5名32至54岁的挪威患者,他们在接种阿斯利康疫苗后的10天里都出现异常的血栓现象,同时血小板数值偏低,并有3名患者死亡。

研究结果表明,5位患者的共同点是血小板因子4(PF4)和聚阴离子的复合物的抗体水平都非常高,这些类型的抗体可以激活并导致血小板数值低,研究人员将其称为疫苗诱导的免疫性血小板减少症(VITT)。

美国石油产量上升,但短期内难以大幅度增长

美国页岩油产量正快速复苏,但似乎很难回到每天1300万桶的水平。

当前,诸多迹象表明全球经济正在回暖。二叠纪盆地是美国最大的页岩油产地,其原油产量将达到疫情爆发以来的最高水平。

美国能源信息署(EIA)的最新预测显示,5月二叠纪盆地的石油产量将达每天446.6万桶,为近一年的最高水平,钻井数也达到一年高点。相比之下,去年,在疫情冲击油价,导致钻井公司被迫申请破产保护并且关闭油井之前,美国的石油产量曾达到每天逾1300万桶。

油价上涨正鼓舞着钻井公司的信心。在欧佩克及其同盟国为保持供需平衡而减产后,纽约商品交易所WTI原油在过去四个月上涨近35%。由于疫苗接种工作持续推进,美国人重新开始出行度假,这带动了汽油的消费,化石燃料的使用量也有所增加。

里斯塔德能源公司页岩油研究主任Artem Abramov表示,产量增加还有另外一个原因,2月美国南部出现极寒天气,导致部分钻井工作中断,一些开采商为完成本季度的开采任务,目前正继续完成此前中断的钻井工作。

该公司对于下个月的石油供应预测略高于政府的预测。

二叠纪原油产量在2月份中断之前就已经开始复苏了,油井开采完成速度恢复到疫情前水平的57%,一个月约能开采250口井。BNEF分析师Tai Liu上周在一份报告中表示,如果开采商能维持当前的势头,该油田的产量应该会继续增加。

但是美国页岩油产量有可能会受到开采商的制约,他们试图限制支出,同时向股东承诺增加股息,而不是增加供应。

西方石油公司首席执行官Vicki Hollub在周二的一次会议上称:美国油气行业的产量很难回到每天超过1300万桶的水平,我认为这是不可能的。因为这需要的投资太多了。

北京时间22:35,美国原油价格报62.47美元/桶。

    Kratos

    保持饥渴的专注,追求最佳的品质

    文章评论

  • Davidguami

    номера на авто московская область <a href=https://gos-dublikaty150.ru/>https://gos-dublikaty150.ru/</a&gt;

    2024年9月10日
  • DanielJag

    <a href=https://casino7kofficial.ru/>7ККазино зеркало</a>

    2024年9月10日
  • EdwardCew

    Actress Gemma Arterton says director tried to pressure her to do sex scene
    <a href=https://kra7.cfd>kra13.cc</a>

    British actress Gemma Arterton has revealed that a director once tried to put pressure on her to film a sex scene, despite the fact that it wasn’t included in the script.

    In an interview with British publication the Radio Times, released Tuesday, Arterton said that, whilst on set, the director - who hasn’t been named - instructed her and her co-star to film a sex scene on a bed.

    “I said, ‘No, this scene was written for us to be off screen, so you just hear the noises,’” Arterton told the Radio Times. “I’d never have accepted the role if it was going to be filmed.”

    https://kra9-gl.cc
    kra10.gl

    The actress said that she was pressured by the director to film the scene, but that she “flat out” refused to take part in it.

    Had she been younger at the time, Arterton suggested that she might have been more concerned about being fired for refusing to film it.

    “I only felt like I could say that because I was older,” she said.
    “When I started acting, there was a lot of nudity – you were just expected to do it. When I was younger I played sexy characters, the girlfriend. As I’ve got older, that’s changed because I’m more successful and can choose the parts I want to play,” she said.

    She praised the use of intimacy coordinators in film and television since the #MeToo movement, telling the magazine that “it’s a totally different landscape” now.

    “Anything you’re not comfortable with is not going to happen. I’ve heard other actors that are like, ‘I loved it when there was no intimacy coordinator,’ but I definitely think it’s better,” she said.

    2024年9月11日
  • BradleyAnces

    National Park calls out ‘world changing’ impact of dropped Cheetos bag
    <a href=https://kraken8-gl.com>kra2.gl</a>
    Plain water is the only thing visitors are allowed to consume inside the huge cavern at Carlsbad Caverns National Park in New Mexico. Cheetos are a no-go, and the recent park visitor who dropped a bag full of them created a “huge impact” on the cave’s ecosystem, the park said Friday in a Facebook post.

    “At the scale of human perspective, a spilled snack bag may seem trivial, but to the life of the cave it can be world changing,” the park said in its post about the garbage found off-trail in the Big Room.
    https://kra-7.gl
    kra2.gl
    “The processed corn, softened by the humidity of the cave, formed the perfect environment to host microbial life and fungi. Cave crickets, mites, spiders and flies soon organize into a temporary food web, dispersing the nutrients to the surrounding cave and formations. Molds spread higher up the nearby surfaces, fruit, die and stink. And the cycle continues.”

    The park said rangers spent 20 minutes carefully removing molds and foreign debris from surfaces inside the cave, noting that while some members of the ecosystem that rose from the snacks were cave-dwellers “many of the microbial life and molds are not.”
    The post called that particular impact on the cave “completely avoidable,” contrasting it with the hard-to-prevent fine trails of lint left by each visitor.

    “Great or small we all leave an impact wherever we go. Let us all leave the world a better place than we found it,” the post urged park goers.
    The park’s website says that eating and drinking anything other than plain water attracts animals into the cavern.

    Carlsbad Caverns followed up its post about the Cheetos bag with a post about the “leave no trace” principle of disposing of waste properly.

    “Contrary to popular belief, the cave is NOT a big trash can,” the post said, yet rangers pick up waste left behind every day.

    “Sometimes this can be a gum wrapper or a tissue, other times it can unfortunately mean human waste, spit, or chewing tobacco.” Visitors are asked to make sure they don’t leave trash in the cavern and to use designated restrooms.

    2024年9月11日
  • KevinFug

    Клининг квартиры от пожара <a href=http://uborka-ot-pozhara.ru/>http://uborka-ot-pozhara.ru/</a&gt;

    2024年9月11日
  • Quzkrq

    cheap diclofenac online - <a href="https://vovetosa.com/tisosorbide/">buy isosorbide without prescription</a> buy generic nimotop

    2024年9月11日
  • Stevenset

    visit this spot and learn more <a href=http://vigorwater.org/__media__/js/netsoltrademark.php?d=nspddfgurestv534.ru>http://vigorwater.org/__media__/js/netsoltrademark.php?d=nspddfgurestv534.ru</a&gt;

    2024年9月11日
  • ThomasprOna

    Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    <a href=https://bs2web06.shop>blackspfgh3bi6im374fgl54qliir6to37txpkkd6ucfiu7whfy2odid.onion</a>
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment.
    блэк спрут официальный сайт
    https://blacksprutdark.org

    Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.”

    <a href=https://bs2web.ac>блэк спрут официальный сайт</a>

    2024年9月11日
  • MarlonHon

    Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    <a href=https://www-bs2clear.com>блекспрут</a>
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment.
    btrhbfeojofxcpxuwnsp5h7h22htohw4btqegnxatocbkgdlfiawhyid.onion
    https://bs2-dark.org

    Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.”

    <a href=https://www.bsbot.info>bs2site2.at</a>

    2024年9月11日
  • AlfredUrigh

    Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    <a href=https://bs2tsite-cc.com>btrhbfeojofxcpxuwnsp5h7h22htohw4btqegnxatocbkgdlfiawhyid.onion</a>
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment.
    сайт спрут
    https://blacksprut2web.org

    Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.”

    <a href=https://bs2bestshop.com>блекспрут</a>

    2024年9月11日
  • Rickeycem

    Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    <a href=https://bs2tsite4.info>блэк спрут</a>
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment.
    сайт спрут
    https://clearbs2tor2cc.com

    Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.”

    <a href=https://blackspruty4w3j4bzyhlk24jr32wbpnfo3oyywn4ckwylo4hkcyy4yd.biz>блэк спрут официальный сайт</a>

    2024年9月11日
  • Alfonsoket

    Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    <a href=https://blackspfgh3bi6im374fgl54qliir6to37txpkkd6ucfiu7whfy2odid.info>блэк спрут ссылка</a>
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment.
    сайт спрут
    https://bs2tsite3io.com

    Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.”

    <a href=https://bs2tsite2-cc.net>блэк спрут официальный сайт</a>

    2024年9月11日
  • EugeneLot

    Drought-hit Danube River reveals scuttled German World War II ships
    <a href=https://wikireality.ru/wiki/%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE>порно жесткий анал</a>
    The wrecks of explosives-laden Nazi ships sunk in the Danube River during World War II have emerged near Serbia’s river port town of Prahovo, after a drought in July and August that saw the river’s water level drop.

    Four vessels dating from before 1950 have also come to light in Hungary’s Danube-Drava National Park near Mohacs, where the Danube’s water level stood at only 1.5 meters (4.9 feet) on Tuesday, the lingering effect of severe heat waves and persistent drought in July and August.

    The vessels revealed in Prahovo were among hundreds scuttled along the Danube by Nazi Germany’s Black Sea fleet in 1944 as they retreated from advancing Soviet forces, destroying the ships themselves. The wrecks can hamper river traffic during low water levels.
    Strewn across the riverbed, some of the ships still have turrets, command bridges, broken masts and twisted hulls, while others lie mostly submerged under sandbanks.

    Endre Sztellik, a guard at the Danube-Drava national park, said of one of the ships, “we still don’t know what this is exactly. What is visible and an unfortunate fact is that the wreck is diminishing as people are interested in it and parts of it are going missing.”
    The Danube stood at 1.17 meters (3.8 feet) in Budapest on Tuesday, which compares with an all-time record low of around 0.4 meters (1.3 feet) registered in October 2018. During floods, the Danube rises well above 6 meters (19.7 feet).

    “Eastern Europe is experiencing critical drought conditions that are affecting crops and vegetation,” the European climate service Copernicus said on its website in its latest drought report, published earlier this month.

    2024年9月12日
  • Qsxexr

    pyridostigmine 60mg tablet - <a href="https://mestonsx.com/">buy pyridostigmine pills</a> buy generic azathioprine online

    2024年9月12日
  • VictorSteaf

    Remember when Lady Gaga ‘bled’ onstage during her shocking performance at the 2009 VMAs?
    <a href=https://consultant-uniteto.live/>жесткое порно бесплатно</a>

    Singing about the perils of fame, being dragged out from beneath a fallen chandelier then bleeding to death in front of a roomful of celebrities: Lady Gaga was not shy about making her debut at the MTV Video Music Awards.

    The year was 2009 — many will remember it as the year rapper Ye (formerly Kanye West) stage-crashed 19-year-old Taylor Swift and suggested her award for Best Female Video should have gone to Beyonce instead. But never one to be overshadowed, Lady Gaga, then 23, made some pop culture history of her own that night.

    Her rendition of “Paparazzi” — lamenting both unrequited love and the sinister effects of hounding tabloids — has gone down in the mists of Gaga legend; not least because a lack of high-quality footage means fans must resort to watching grainy screen-recorded versions circulated on social media.
    Over the limited number of pixels, Gaga can be seen at the start of the performance in an all-white ensemble: a bejeweled, asymmetric lace bodysuit and matching cape, thigh-high boots, a feathered Keko Hainswheeler headpiece and strings of glinting pearls. As she staggered back from her piano at the song’s crescendo, however, an audible gasp swept the room as thick blood suddenly appeared to be pouring from her abdomen.

    “I’m your biggest fan, I’ll follow you until you love me,” Gaga wailed desperately, her once-pristine outfit now daubed in scarlet. She ended the number suspended above the stage, ‘dead,’ as more blood dripped from her eyes.

    “(It) gives me chills every time I watch it,” Olivia Rodrigo told MTV in 2021. “I think Lady Gaga is the best performer of our generation.” The “Drivers License” singer appeared to take notes. At this year’s Grammy Awards, she began to ‘bleed’ from clenched fists while performing her hit “vampire,” spreading fake blood across her arms and neck as the song progressed.

    2024年9月12日
  • Stevenset

    pop in this spot and learn more <a href=http://www.saffronconsultants.com/__media__/js/netsoltrademark.php?d=nspddfgurestv534.ru>http://www.saffronconsultants.com/__media__/js/netsoltrademark.php?d=nspddfgurestv534.ru</a&gt;

    2024年9月13日
  • Jamestoria

    Уcтановкa натяжныx пoтолков энный сложнoсти? PАБОTАEM ПO BCEЙ Невьянск, Новоуральск. Европейcкоe качeство.лучшиe мaтериaлы. БEЗ ЗАПАXA. Выeзд специалистa зaмерщика бecплатно!!

    <a href=https://xn--1-stbdlex.xn--p1ai/>заказать натяжной потолок</a>

    2024年9月13日
  • Richardnic

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>Yacht charter Cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>

    2024年9月14日
  • Jameswromy

    how to easily write a research paper <a href=https://payformyessayser.com/>the case for paying college athletes essay</a> legit websites for paper writing services

    2024年9月14日
  • CharliePal

    вывод из запоя анонимно наркология похмельная <a href=https://zapoynetu.ru/>https://zapoynetu.ru/</a&gt;

    2024年9月14日
  • Richardnic

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>Yacht charter Cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>Yacht charter Cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>Yacht charter Cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>Yacht charter Cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>

    2024年9月15日
  • Richardnic

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>

    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>Yacht charter Cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>
    <a href=https://rentyachtsincyprus.com/en>yacht charter cyprus</a>

    2024年9月15日
  • AlfredUrigh

    Medical staff on the front line of the battle against mpox in eastern Democratic Republic of Congo have told the BBC they are desperate for vaccines to arrive so they can stem the rate of new infections.
    <a href=https://bls2web.net>сайт спрут</a>
    At a treatment centre in South Kivu province that the BBC visited in the epicentre of the outbreak, they say more patients are arriving every day - especially babies - and there is a shortage of essential equipment.
    СЃРїСЂСѓС‚
    https://bs2site2at.net

    Mpox - formerly known as monkeypox - is a highly contagious disease and has killed at least 635 people in DR Congo this year.
    Even though 200,000 vaccines, donated by the European Commission, were flown into the capital, Kinshasa, last week, they are yet to be transported across this vast country - and it could be several weeks before they reach South Kivu.
    “We've learned from social media that the vaccine is already available,” Emmanuel Fikiri, a nurse working at the clinic that has been turned into a specialist centre to tackle the virus, told the BBC.
    He said this was the first time he had treated patients with mpox and every day he feared catching it and passing it on to his own children - aged seven, five and one.
    “You saw how I touched the patients because that's my job as a nurse. So, we're asking the government to help us by first giving us the vaccines.”
    The reason it will take time to transport the vaccines is that they need to be stored at a precise temperature - below freezing - to maintain their potency, plus they need to be sent to rural areas of South Kivu, like Kamituga, Kavumu and Lwiro, where the outbreak is rife.
    The lack of infrastructure and bad roads mean that helicopters could possibly be used to drop some of the vaccines, which will further drive up costs in a country that is already struggling financially.
    At the community clinic, Dr Pacifique Karanzo appeared fatigued and downbeat having been rushed off his feet all morning.
    Although he wore a face shield, I could see the sweat running down his face. He said he was saddened to see patients sharing beds.
    “You will even see that the patients are sleeping on the floor,” he told me, clearly exasperated.
    “The only support we have already had is a little medicine for the patients and water. As far as other challenges are concerned, there's still no staff motivation.”

    <a href=https://bs2bs.shop>блекспрут</a>

    2024年9月16日
  • DennisRax

    SpaceX Polaris Dawn crew returns home after history-making mission
    <a href=https://financebar.net/company/unite-live>жесткое гей порно</a>

    SpaceX’s Polaris Dawn crew is home, capping off a five-day mission to orbit — which included the world’s first commercial spacewalk — by splashing down in the Gulf of Mexico.

    The Crew Dragon capsule carrying four astronauts landed off the coast of Dry Tortugas, Florida, at 3:37 a.m. ET Sunday.
    The Polaris Dawn mission made history as it reached a higher altitude than any human has traveled in five decades. A spacewalk conducted early Thursday morning also marked the first time such an endeavor has been completed by a privately funded and operated mission.

    But returning to Earth is among the most dangerous stretches of any space mission.

    To safely reach home, the Crew Dragon capsule carried out what’s called a “de-orbit burn,” orienting itself as it prepared to slice through the thickest part of Earth’s atmosphere.
    The spacecraft then reached extremely hot temperatures — up to 3,500 degrees Fahrenheit (1,900 degrees Celsius) — because of the pressure and friction caused by hitting the air while still traveling around 17,000 miles per hour (27,000 kilometers per hour). The crew, however, should have remained at comfortable temperatures, protected by the Crew Dragon’s heat shield, which is located on the bottom of the 13-foot-wide (4-meter-wide) capsule.

    Dragging against the air began to slow the vehicle down before the Crew Dragon deployed parachutes that further decelerated its descent.

    2024年9月16日
  • BryanJap

    <a href=https://www.avtofast.com/opel-astra/nizkoe-davlenie-masla-opel-astra-h-z16xer-i-z18xer-osnovnye-prichiny-i-sposoby-ustranenija/>низкое давление масла opel astra h z16xer и z18xer основные причины и способы устранения</a>

    2024年9月16日
  • Curtisfem

    Роман Василенко – Парадигма Успеха!
    <a href=https://sledstvie.info/news/18488-proizvol_vmecto_zakona>Кооператив Вера</a>
    Психологи оценивают лидерство, как умение мотивировать, сплачивать, принимать быстрые решения. Но истинным лидерам присуще еще одно качество, о котором умалчивают специалисты. Лидер – это человек, способный сделать других счастливее. Неслучайно, что во время затянувшейся экономической нестабильности мы ищем образец для подражания – человека, который пройдя все перипетии жизненного пути, добился значительных высот, делится своими знаниями и накопленным опытом.

    Для многих россиян таким человеком стал Роман Викторович Василенко –идейный вдохновитель, основатель холдинга Life Is Good и председатель правления ЖК Best Way.

    Получив высшее экономическое образование в Ярославском Высшем Военном Финансовом Училище, он на рубеже XXI века принял решение совершенствоваться в профессии – продолжить обучение в области экономики и финансов на международных курсах. Полученные знания подкреплялись практическим опытом. За 15 лет работы в швейцарской корпорации Роман Викторович прошел путь от финансового консультанта до управляющего директора.
    В настоящее время Роман Василенко – кандидат экономических наук, президент Международной бизнес-академии IBA, досконально владеет навыками сетевого маркетинга. Следует отметить, что данный принцип построения бизнеса не имеет ничего общего с финансовыми пирамидами. Сетевой маркетинг за 70-летнийопыт успешного развития, доказал свою жизнеспособность и экономическую целесообразность.

    Роман Викторович имел великолепные возможности перебраться за границу и там применять свои знания и опыт. Но оставаясь патриотом своей страны, коренным петербуржцем он неоднократно делом доказывал свою любовь к Родине. Не сменил Россию на сладкую жизнь, когда компаньон по бизнесу после года упорной работы оставил Романа с семьей буквально ни с чем. Не погнался за длинным рублем, махнув на все рукой, когда в январе 2014 года его детище – молодая компания – переживало рейдерский захват.

    Честь, совесть, независимая воля – это не просто слова для Романа Василенко. Как настоящий мужчина и офицер запаса он привык держать слово, отвечать за принятые обязательства. Люди доверили ему свои деньги, и он не мог их разочаровать. Воинская дисциплина и врожденные качества характера помогли Роману мобилизоваться, преодолеть сложные жизненные рубежи и уверенно двигаться к намеченной цели. Его твердые решения основаны на том, что лучше для всей корпорации; а не только для нескольких партнеров.

    Но не одни только деловые качества являются основными признаками успеха Василенко. Людей больше привлекает его жизненное кредо. Те, кому посчастливилось работать с Романом Викторовичем, характеризуют его как филантропа и нравственного бизнесмена. Представители более близкого окружения рассказывают о его трепетном отношении к семье, друзья – о горячей любви к яхтам и дайвингу. И все в один голос заявляют о его безукоризненной честности. Сам Роман Викторович говорит, что этим он обязан своим родителям и в первую очередь матери, о которой он всегда говорит с особой теплотой и нежностью.

    На протяжении многих лет Роман мечтал не просто о собственном бизнесе, а принципиально новом подходе к делу. Идея, казалось, витала в воздухе, для ее формирования не хватало одного толчка. Таким толчком стала главная тема саммита стран ШОС, участником которого был Василенко, «Как сохранить человеческий капитал и предотвратить утечку мозгов из России». Как известно, главная трудность молодых перспективных кадров – это отсутствие жилья и сложность его приобретения. По мнению Романа Викторовича необходимо дать возможность людям заработать на приобретение жилья, чтобы устранить главную причину миграции кадров. Ярославском Высшем Военном Финансовом Училище, он на рубеже XXI века принял решение совершенствоваться в профессии – продолжить обучение в области экономики и финансов на международных курсах. Полученные знания подкреплялись практическим опытом. За 15 лет работы в швейцарской корпорации Роман Викторович прошел путь от финансового консультанта до управляющего директора.

    2024年9月16日
  • Doylevot

    Роман Василенко: в 2020 году выйдем на покупку 100 квартир в месяц
    <a href=https://noccor.live/news/43367-zvon_kolokoljtceva>Набойченко Лайф-из-Гуд</a>
    В конце декабря в Москве по инициативе депутатов Государственной думы Сергея Крючка и Олега Нилова прошел круглый стол о перспективах жилищной кооперации для решения жилищной проблемы в России. Большой интерес вызвала модель жилищных кооперативов, обходящегося без государственной поддержки и подразумевающая покупку только готового, а не строящегося жилья.

    Депутат Государственной думы Олег Нилов подчеркнул, что кооперативы существовали еще в советские времена, это позитивный опыт, который нуждается в государственной поддержке — ведь это способ беспроцентной покупки объектов недвижимости вскладчину. — Опыт Германии свидетельствует о том, что он очень эффективен, — заявил депутат Государственной думы Сергей Крючек, — Там очень большой объем жилья приобретается за счет кооперативного финансирования, а не ипотеки. Это альтернативный источник финансирования решения жилищного вопроса.
    Присутствовавший на круглом столе практик жилищной кооперации — председатель правления жилищного кооператива "Бест Вей" Роман Василенко подчеркнул, что возглавляемый им кооператив как раз является примером решения квартирного вопроса без государственного финансирования и при этом с минимальной переплатой.

    — Квартира, приобретенная кооперативом, обойдется существенно дешевле ипотечной. Переплата, связана с внесением вступительного и членских взносов, по наиболее типичным квартирам — стоимостью 3,5-4 млн рублей, составит примерно 10-15%.

    По его словам, жилищная кооперация в России имеет давнюю историю. Дореволюционная Россия была первой в мире по числу кооперативов в мире. Жилищные кооперативы были распространены и в советское время. В пореформенный период был избран американской путь — акцент на ипотеку. Но он себя не оправдал — так как ипотеку получить довольно тяжело и число нуждающихся в качественном жилье сокращается медленно.

    Кооперативное же финансирование получить, наоборот, легко. Нет таких требований, как хорошая кредитная история, не требуется подтвержденный доход.

    Что касается возрастных ограничений, то пайщику должно исполниться 16 лет, верхних ограничений для вступления в кооператив нет. Залоговой частью выступает сама квартира: пока пайщик полностью не рассчитается с кооперативом, она находится в собственности кооператива, то есть в собственности всех пайщиков. Как только пайщик рассчитался с кооперативом, он получает право регистрации перехода права собственности на квартиру.

    — В развитии жилищных кооперативов нужно правильно расставить акценты: выбрать форму, нуждающуюся в приоритетной поддержке. Есть жилищно-строительные кооперативы — это как раз случай Су-155. И есть жилищные кооперативы. Нет рисков, характерных, например, для ЖСК — рисков того, что ликвидный объект недвижимости, гарантирующий выплату пая пайщику, который примет решение выйти из кооператива, не будет создан — потому что дом по тем или иным причинам не будет достроен.

    ЖК, сказал Василенко, покупают только готовые квартиры — на первичном или вторичном рынке, с зарегистрированным правом собственности, причем, квартиры, прошедшие тщательную юридическую проверку и независимую оценку рыночной стоимости. Это наиболее безопасное вложение. Достоинство ЖК, по словам Василенко, в том, что они не привлекают кредиты и не нуждаются в госфинансировании. Они способны решить проблему доступного жилья. У них одна-единственная задача — приобретение квартир для пайщиков, — заметил Василенко, — Они не имеют права привлекать заемные средства.

    2024年9月16日
  • JamesPyday

    Роман Василенко – Парадигма Успеха!
    <a href=https://chelovekdela.com/articles/business-leaders/roman_vasilenko/>Потерпевшие Лайф из Гуд</a>
    Психологи оценивают лидерство, как умение мотивировать, сплачивать, принимать быстрые решения. Но истинным лидерам присуще еще одно качество, о котором умалчивают специалисты. Лидер – это человек, способный сделать других счастливее. Неслучайно, что во время затянувшейся экономической нестабильности мы ищем образец для подражания – человека, который пройдя все перипетии жизненного пути, добился значительных высот, делится своими знаниями и накопленным опытом.

    Для многих россиян таким человеком стал Роман Викторович Василенко –идейный вдохновитель, основатель холдинга Life Is Good и председатель правления ЖК Best Way.

    Получив высшее экономическое образование в Ярославском Высшем Военном Финансовом Училище, он на рубеже XXI века принял решение совершенствоваться в профессии – продолжить обучение в области экономики и финансов на международных курсах. Полученные знания подкреплялись практическим опытом. За 15 лет работы в швейцарской корпорации Роман Викторович прошел путь от финансового консультанта до управляющего директора.
    В настоящее время Роман Василенко – кандидат экономических наук, президент Международной бизнес-академии IBA, досконально владеет навыками сетевого маркетинга. Следует отметить, что данный принцип построения бизнеса не имеет ничего общего с финансовыми пирамидами. Сетевой маркетинг за 70-летнийопыт успешного развития, доказал свою жизнеспособность и экономическую целесообразность.

    Роман Викторович имел великолепные возможности перебраться за границу и там применять свои знания и опыт. Но оставаясь патриотом своей страны, коренным петербуржцем он неоднократно делом доказывал свою любовь к Родине. Не сменил Россию на сладкую жизнь, когда компаньон по бизнесу после года упорной работы оставил Романа с семьей буквально ни с чем. Не погнался за длинным рублем, махнув на все рукой, когда в январе 2014 года его детище – молодая компания – переживало рейдерский захват.

    Честь, совесть, независимая воля – это не просто слова для Романа Василенко. Как настоящий мужчина и офицер запаса он привык держать слово, отвечать за принятые обязательства. Люди доверили ему свои деньги, и он не мог их разочаровать. Воинская дисциплина и врожденные качества характера помогли Роману мобилизоваться, преодолеть сложные жизненные рубежи и уверенно двигаться к намеченной цели. Его твердые решения основаны на том, что лучше для всей корпорации; а не только для нескольких партнеров.

    Но не одни только деловые качества являются основными признаками успеха Василенко. Людей больше привлекает его жизненное кредо. Те, кому посчастливилось работать с Романом Викторовичем, характеризуют его как филантропа и нравственного бизнесмена. Представители более близкого окружения рассказывают о его трепетном отношении к семье, друзья – о горячей любви к яхтам и дайвингу. И все в один голос заявляют о его безукоризненной честности. Сам Роман Викторович говорит, что этим он обязан своим родителям и в первую очередь матери, о которой он всегда говорит с особой теплотой и нежностью.

    На протяжении многих лет Роман мечтал не просто о собственном бизнесе, а принципиально новом подходе к делу. Идея, казалось, витала в воздухе, для ее формирования не хватало одного толчка. Таким толчком стала главная тема саммита стран ШОС, участником которого был Василенко, «Как сохранить человеческий капитал и предотвратить утечку мозгов из России». Как известно, главная трудность молодых перспективных кадров – это отсутствие жилья и сложность его приобретения. По мнению Романа Викторовича необходимо дать возможность людям заработать на приобретение жилья, чтобы устранить главную причину миграции кадров. Ярославском Высшем Военном Финансовом Училище, он на рубеже XXI века принял решение совершенствоваться в профессии – продолжить обучение в области экономики и финансов на международных курсах. Полученные знания подкреплялись практическим опытом. За 15 лет работы в швейцарской корпорации Роман Викторович прошел путь от финансового консультанта до управляющего директора.

    2024年9月16日
  • AndrewPeelt

    Санитарная обработка помещений после умерших <a href=https://dezinfekciya-posle-smerti.ru/>https://dezinfekciya-posle-smerti.ru/</a&gt;

    2024年9月16日
  • Charlesder

    Роман Василенко: в 2020 году выйдем на покупку 100 квартир в месяц
    <a href=https://www.panram.ru/partners/news/roman-vasilenko-dostizheniya-i-biografiya/>Пайщики ПК Бествей</a>
    В конце декабря в Москве по инициативе депутатов Государственной думы Сергея Крючка и Олега Нилова прошел круглый стол о перспективах жилищной кооперации для решения жилищной проблемы в России. Большой интерес вызвала модель жилищных кооперативов, обходящегося без государственной поддержки и подразумевающая покупку только готового, а не строящегося жилья.

    Депутат Государственной думы Олег Нилов подчеркнул, что кооперативы существовали еще в советские времена, это позитивный опыт, который нуждается в государственной поддержке — ведь это способ беспроцентной покупки объектов недвижимости вскладчину. — Опыт Германии свидетельствует о том, что он очень эффективен, — заявил депутат Государственной думы Сергей Крючек, — Там очень большой объем жилья приобретается за счет кооперативного финансирования, а не ипотеки. Это альтернативный источник финансирования решения жилищного вопроса.
    Присутствовавший на круглом столе практик жилищной кооперации — председатель правления жилищного кооператива "Бест Вей" Роман Василенко подчеркнул, что возглавляемый им кооператив как раз является примером решения квартирного вопроса без государственного финансирования и при этом с минимальной переплатой.

    — Квартира, приобретенная кооперативом, обойдется существенно дешевле ипотечной. Переплата, связана с внесением вступительного и членских взносов, по наиболее типичным квартирам — стоимостью 3,5-4 млн рублей, составит примерно 10-15%.

    По его словам, жилищная кооперация в России имеет давнюю историю. Дореволюционная Россия была первой в мире по числу кооперативов в мире. Жилищные кооперативы были распространены и в советское время. В пореформенный период был избран американской путь — акцент на ипотеку. Но он себя не оправдал — так как ипотеку получить довольно тяжело и число нуждающихся в качественном жилье сокращается медленно.

    Кооперативное же финансирование получить, наоборот, легко. Нет таких требований, как хорошая кредитная история, не требуется подтвержденный доход.

    Что касается возрастных ограничений, то пайщику должно исполниться 16 лет, верхних ограничений для вступления в кооператив нет. Залоговой частью выступает сама квартира: пока пайщик полностью не рассчитается с кооперативом, она находится в собственности кооператива, то есть в собственности всех пайщиков. Как только пайщик рассчитался с кооперативом, он получает право регистрации перехода права собственности на квартиру.

    — В развитии жилищных кооперативов нужно правильно расставить акценты: выбрать форму, нуждающуюся в приоритетной поддержке. Есть жилищно-строительные кооперативы — это как раз случай Су-155. И есть жилищные кооперативы. Нет рисков, характерных, например, для ЖСК — рисков того, что ликвидный объект недвижимости, гарантирующий выплату пая пайщику, который примет решение выйти из кооператива, не будет создан — потому что дом по тем или иным причинам не будет достроен.

    ЖК, сказал Василенко, покупают только готовые квартиры — на первичном или вторичном рынке, с зарегистрированным правом собственности, причем, квартиры, прошедшие тщательную юридическую проверку и независимую оценку рыночной стоимости. Это наиболее безопасное вложение. Достоинство ЖК, по словам Василенко, в том, что они не привлекают кредиты и не нуждаются в госфинансировании. Они способны решить проблему доступного жилья. У них одна-единственная задача — приобретение квартир для пайщиков, — заметил Василенко, — Они не имеют права привлекать заемные средства.

    2024年9月16日
  • JamesPyday

    Роман Василенко – Парадигма Успеха!
    <a href=https://nezigar.net/vse-novosti/item/253438-sensaciya-dela-layf-iz-gud-germes-best-vey-vse-poterpevshie-okazyvayutsya-prestupnikami>Ситуация с ПК Бествей</a>
    Психологи оценивают лидерство, как умение мотивировать, сплачивать, принимать быстрые решения. Но истинным лидерам присуще еще одно качество, о котором умалчивают специалисты. Лидер – это человек, способный сделать других счастливее. Неслучайно, что во время затянувшейся экономической нестабильности мы ищем образец для подражания – человека, который пройдя все перипетии жизненного пути, добился значительных высот, делится своими знаниями и накопленным опытом.

    Для многих россиян таким человеком стал Роман Викторович Василенко –идейный вдохновитель, основатель холдинга Life Is Good и председатель правления ЖК Best Way.

    Получив высшее экономическое образование в Ярославском Высшем Военном Финансовом Училище, он на рубеже XXI века принял решение совершенствоваться в профессии – продолжить обучение в области экономики и финансов на международных курсах. Полученные знания подкреплялись практическим опытом. За 15 лет работы в швейцарской корпорации Роман Викторович прошел путь от финансового консультанта до управляющего директора.
    В настоящее время Роман Василенко – кандидат экономических наук, президент Международной бизнес-академии IBA, досконально владеет навыками сетевого маркетинга. Следует отметить, что данный принцип построения бизнеса не имеет ничего общего с финансовыми пирамидами. Сетевой маркетинг за 70-летнийопыт успешного развития, доказал свою жизнеспособность и экономическую целесообразность.

    Роман Викторович имел великолепные возможности перебраться за границу и там применять свои знания и опыт. Но оставаясь патриотом своей страны, коренным петербуржцем он неоднократно делом доказывал свою любовь к Родине. Не сменил Россию на сладкую жизнь, когда компаньон по бизнесу после года упорной работы оставил Романа с семьей буквально ни с чем. Не погнался за длинным рублем, махнув на все рукой, когда в январе 2014 года его детище – молодая компания – переживало рейдерский захват.

    Честь, совесть, независимая воля – это не просто слова для Романа Василенко. Как настоящий мужчина и офицер запаса он привык держать слово, отвечать за принятые обязательства. Люди доверили ему свои деньги, и он не мог их разочаровать. Воинская дисциплина и врожденные качества характера помогли Роману мобилизоваться, преодолеть сложные жизненные рубежи и уверенно двигаться к намеченной цели. Его твердые решения основаны на том, что лучше для всей корпорации; а не только для нескольких партнеров.

    Но не одни только деловые качества являются основными признаками успеха Василенко. Людей больше привлекает его жизненное кредо. Те, кому посчастливилось работать с Романом Викторовичем, характеризуют его как филантропа и нравственного бизнесмена. Представители более близкого окружения рассказывают о его трепетном отношении к семье, друзья – о горячей любви к яхтам и дайвингу. И все в один голос заявляют о его безукоризненной честности. Сам Роман Викторович говорит, что этим он обязан своим родителям и в первую очередь матери, о которой он всегда говорит с особой теплотой и нежностью.

    На протяжении многих лет Роман мечтал не просто о собственном бизнесе, а принципиально новом подходе к делу. Идея, казалось, витала в воздухе, для ее формирования не хватало одного толчка. Таким толчком стала главная тема саммита стран ШОС, участником которого был Василенко, «Как сохранить человеческий капитал и предотвратить утечку мозгов из России». Как известно, главная трудность молодых перспективных кадров – это отсутствие жилья и сложность его приобретения. По мнению Романа Викторовича необходимо дать возможность людям заработать на приобретение жилья, чтобы устранить главную причину миграции кадров. Ярославском Высшем Военном Финансовом Училище, он на рубеже XXI века принял решение совершенствоваться в профессии – продолжить обучение в области экономики и финансов на международных курсах. Полученные знания подкреплялись практическим опытом. За 15 лет работы в швейцарской корпорации Роман Викторович прошел путь от финансового консультанта до управляющего директора.

    2024年9月16日
  • Davidnunse

    Роман Василенко: в 2020 году выйдем на покупку 100 квартир в месяц
    <a href=https://www.bfm.ru/news/422662>Евгений Набойченко</a>
    В конце декабря в Москве по инициативе депутатов Государственной думы Сергея Крючка и Олега Нилова прошел круглый стол о перспективах жилищной кооперации для решения жилищной проблемы в России. Большой интерес вызвала модель жилищных кооперативов, обходящегося без государственной поддержки и подразумевающая покупку только готового, а не строящегося жилья.

    Депутат Государственной думы Олег Нилов подчеркнул, что кооперативы существовали еще в советские времена, это позитивный опыт, который нуждается в государственной поддержке — ведь это способ беспроцентной покупки объектов недвижимости вскладчину. — Опыт Германии свидетельствует о том, что он очень эффективен, — заявил депутат Государственной думы Сергей Крючек, — Там очень большой объем жилья приобретается за счет кооперативного финансирования, а не ипотеки. Это альтернативный источник финансирования решения жилищного вопроса.
    Присутствовавший на круглом столе практик жилищной кооперации — председатель правления жилищного кооператива "Бест Вей" Роман Василенко подчеркнул, что возглавляемый им кооператив как раз является примером решения квартирного вопроса без государственного финансирования и при этом с минимальной переплатой.

    — Квартира, приобретенная кооперативом, обойдется существенно дешевле ипотечной. Переплата, связана с внесением вступительного и членских взносов, по наиболее типичным квартирам — стоимостью 3,5-4 млн рублей, составит примерно 10-15%.

    По его словам, жилищная кооперация в России имеет давнюю историю. Дореволюционная Россия была первой в мире по числу кооперативов в мире. Жилищные кооперативы были распространены и в советское время. В пореформенный период был избран американской путь — акцент на ипотеку. Но он себя не оправдал — так как ипотеку получить довольно тяжело и число нуждающихся в качественном жилье сокращается медленно.

    Кооперативное же финансирование получить, наоборот, легко. Нет таких требований, как хорошая кредитная история, не требуется подтвержденный доход.

    Что касается возрастных ограничений, то пайщику должно исполниться 16 лет, верхних ограничений для вступления в кооператив нет. Залоговой частью выступает сама квартира: пока пайщик полностью не рассчитается с кооперативом, она находится в собственности кооператива, то есть в собственности всех пайщиков. Как только пайщик рассчитался с кооперативом, он получает право регистрации перехода права собственности на квартиру.

    — В развитии жилищных кооперативов нужно правильно расставить акценты: выбрать форму, нуждающуюся в приоритетной поддержке. Есть жилищно-строительные кооперативы — это как раз случай Су-155. И есть жилищные кооперативы. Нет рисков, характерных, например, для ЖСК — рисков того, что ликвидный объект недвижимости, гарантирующий выплату пая пайщику, который примет решение выйти из кооператива, не будет создан — потому что дом по тем или иным причинам не будет достроен.

    ЖК, сказал Василенко, покупают только готовые квартиры — на первичном или вторичном рынке, с зарегистрированным правом собственности, причем, квартиры, прошедшие тщательную юридическую проверку и независимую оценку рыночной стоимости. Это наиболее безопасное вложение. Достоинство ЖК, по словам Василенко, в том, что они не привлекают кредиты и не нуждаются в госфинансировании. Они способны решить проблему доступного жилья. У них одна-единственная задача — приобретение квартир для пайщиков, — заметил Василенко, — Они не имеют права привлекать заемные средства.

    2024年9月16日
  • Jxgzoh

    purchase mobic generic - <a href="https://meloxiptan.com/rtrizatriptan/">order toradol 10mg online cheap</a> ketorolac ca

    2024年9月17日
  • Fhzbuo

    lioresal uk - <a href="https://baclion.com/nspiroxicam/">feldene drug</a> buy piroxicam sale

    2024年9月17日
  • Elwoodfof

    <a href=https://kbmtc.ru/>1win</a>

    2024年9月18日
  • DeweyTab

    <a href=https://napolke.com.ua/>https://napolke.com.ua/</a&gt;

    2024年9月18日
  • JamesFum

    переезд квартиры минск <a href=https://kvartirnyj-pereezd13.ru/>https://kvartirnyj-pereezd13.ru/</a&gt;

    2024年9月18日
  • Milfordtut

    <a href=https://glavpost.com/zdorove/2024/08/20/zachem-i-kogda-delat-rentgenografiiu-kostei-taza/>https://glavpost.com/zdorove/2024/08/20/zachem-i-kogda-delat-rentgenografiiu-kostei-taza/</a&gt;

    2024年9月19日
  • RobertShouG

    <a href=https://infosport.ru/partners1/rentgenografia-v-guta-klinik>https://infosport.ru/partners1/rentgenografia-v-guta-klinik</a&gt;

    2024年9月19日
  • Sdaopq

    buy periactin generic - <a href="https://periheptadn.com/">cyproheptadine drug</a> brand zanaflex

    2024年9月23日
  • криптобосс официальное зеркало

    Cryptoboss Casino: путь к финансовой независимости
    криптобосс официальный сайт <a href=https://101optovik.ru/>криптобосс официальный сайт вход</a> .

    2024年9月26日
  • криптобосс сайт

    Увлекательное казино Cryptoboss ждет вас, станьте победителем вместе с Cryptoboss, уникальный опыт в мире криптовалютного азарта, выиграйте криптовалюты в казино от Cryptoboss, Cryptoboss casino – ваш путь к успеху, играйте на крипто-максимуме вместе с Cryptoboss, ипотека доверия с Cryptoboss casino, участвуйте в захватывающих играх в Cryptoboss casino, взломай банк с Cryptoboss casino, особые привилегии для лучших игроков, революция в криптовалютных играх с Cryptoboss casino, большие выигрыши ждут вас в Cryptoboss casino, Cryptoboss casino - ваш ключ к фортуне, следуйте за лидером с Cryptoboss casino, Cryptoboss casino - ваше казино удачи, Cryptoboss casino - гарант криптовалютных побед.
    cryptoboss boss <a href=https://ikea-expert.ru/>cryptoboss boss</a> .

    2024年9月28日
  • Syjoii

    buy accutane 40mg online - <a href="https://aisotane.com/">purchase isotretinoin online</a> order deltasone 10mg without prescription

    2024年9月29日
  • Rodne

    проверь свою удачу

    2024年9月29日
  • Hydifu

    cefdinir where to buy - <a href="https://omnixcin.com/aminocycline/"></a&gt; buy cleocin

    2024年9月30日
  • Louisfrevy

    Судебная пожарно-техническая экспертизаСудебная пожарно-техническая экспертиза для установления причин возгорания пожара промышленных объектов, жилых домов, квартир, автомобильного транспорта (легкового и грузового) и т.д.
    Судебное экспертное электротехническое исследованиеСудебное экспертное исследование систем электроснабжения на исследуемых объектах на соответствие требованиям монтажа и эксплуатации согласно с Правилам устройства электроустановок в Республике Казахстан.
    Судебное экспертиза обстоятельств пожараСудебное экспертное исследование объектов для установления механизма и причин возникновения пожара.
    Судебное экспертиза веществ и материаловСудебная экспертиза веществ и материалов на предмет определения горючести материалов и веществ и возможности их воспламенения и самовозгорания.
    Судебное экспертное исследование нефтепродуктов и горюче-смазочных материаловСудебно - экспертное исследование нефтепродуктов и горюче-смазочных материалов на предмет их наличия на месте возникновения пожара.

    2024年10月3日
  • Feeend

    where to buy acticin without a prescription - <a href="https://actizacs.com/">how to get acticin without a prescription</a> order tretinoin gel online cheap

    2024年10月4日
  • Iqpddx

    buy prednisone generic - <a href="https://apreplson.com/">buy deltasone 40mg pills</a> buy elimite cream

    2024年10月5日
  • Fxbqsu

    flagyl 400mg for sale - <a href="https://cenforcevs.com/">buy generic cenforce 50mg</a> cenforce brand

    2024年10月9日
  • Dyolmg

    betamethasone order online - <a href="https://betnoson.com/">buy generic betnovate</a> cost monobenzone

    2024年10月10日